十句老中平常最愛濫用的片子台詞

时间:2014-05-20 / 分类:翻譯資訊 / 评论:评论关闭 / 浏览:

 “7 days” The Ring

  《午夜兇靈》“七天……”

  【濫用情形】打德律風給他人的時分,出事嚇嚇他人

  “Bond, James Bond”Dr. No

  《諾博士》“邦德,詹姆斯・邦德”

  【濫用狀況】毛遂自薦的時辰,也不論本人的名字有無那末酷

  “Say hello to my little friend!”Scarface

  《疤裏煞星》“來見睹我的小伴侶!”

  【濫用情況】從包裏取出隨意甚麼貨色,揹旁人隱擺

  “Houston, we have a problem。”Apollo 13

  《阿波羅13號》“慼斯頓,偺們有費事了。”

  【濫用情形】開車的時刻不外顛了一下,非要誇大成航空事變

  “I see dead people。”6th Sense

  《第六感》“我看到逝世人了。”

  【濫用情況】不明。老是有人愛隨意把這句話插到完整不相關的對話裏頭……

  “You can’t handle the truth!”A Few Good Men

  《義海雄風》“你接收不了這個本相的!”

  【濫用情況】被友人偪著問事件但不唸答復的時候。

  “Why so serious?”The Dark Knight

  《蝙蝠俠前傳2:暗中騎士》“不要那麼嚴正嘛。”

  【濫用情況】活潑氛圍的時候。

  “I’m going to make him an offer he can’t refuse。”The Godfather

  《教女》“我籌備開一個他沒法謝絕的前提。”

  【濫用環境】偽裝本身很拽的時刻。

  “You talkin’ to me?”Taxi Driver

  《出租車司機》“您跟我談話?”

  【濫用情形】明明知作別人正在跟本人措辭的時辰,非要拆愚天這麼去一句。

  “I’ll be back。”Terminator 2

  《末結者2》“我會返來的。”

  【濫用情況】出門之前偽裝成施瓦辛格狀。

Comments are closed.